1.小题大做
1.to treat a minor problem as if it were a very serious problem
1.In their hearts that may be a piece of cake, would say I make a mountain out of a molehill.
在他们心里这可能是小事一桩,搞不好还会说我小题大做。
2.You are not hurt badly. Stop trying to make a mountain out of a molehill with crying.
你的伤并不重,不要小题大做,这么放声大哭。
3.You're not hurt badly. Stop trying to make a mountain out of a molehill with crying.
你伤得并不重,不要大惊小怪地嚷嚷,小题大做了。
4.eg: Your "broken arm " was only a sprained wrist. Don't make a mountain out of a molehill.
你只是扭了一下手腕,哪有摔断胳膊。别小题大做了。
5."To make a mountain out of a molehill" is to make an unimportant matter seem important.
“把山丘夸作大山(小题大作)”就是使不重要的事情显得很重要。
6.Do not make a mountain out of a molehill.
小题大作不相宜。
7.Make a mountain out of a molehill: to exaggerate a minor problem.
小题大做:夸张一个小困难。
8.A Dissertation Should "Make a Mountain out of a Molehill"
博士论文要“小题大做”
9.Andy: Yeah, I think his boss is someone who likes to make a mountain out of a molehill.
是啊,我想他的老板是一个爱小题大作的人。
10.Why do you always have to make a mountain out of a molehill?
你为什么总是小题大做?